close

Wanna One - 소나무 (Pine Tree) 松樹

 

많이도 속 썩였죠 
想必我讓你操了許多心吧
수도 없이 울렸을 거야
讓你無數次的哭泣了吧
약한 모습 보이기 싫어
不願被看見弱小的一面
모든 게 거칠기만 했던 그때
行為莽撞 血氣方剛的那時


미웠을 거야 철없던 내가 나도 미워
想必你相當埋怨我吧 那個不懂事的我 連我自己都厭惡
이제야 알게 된 것들을 
現在才明白的事
그때도 알았더라면 좋았을 텐데
如果那時就能明白該有多好


바람이 차네요 
寒風刺骨
그대의 품이 조금 그리워져요
開始有些想念你的懷抱了
다 컸다고 생각했는데 
我以為我已經長大成熟了
세상은 아직 너무나 차가워요
但這世界仍然太過冰冷殘酷


이젠 알 것 같아요 
現在才終於明白
당신의 어깨가 왜 작아졌는지
您的肩膀為何逐漸窄小
걱정 마요 충분히 잘했어요 
請別擔心 你已經充分地做得很好了 
조금은 쉬어도 돼요
現在可以稍微休息了

미안해요 나 이제서야 
對不起 直到現在我才
조금 어른이 되려나 봐요
有點成為大人吧
모든 걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던 
隨著時間流逝 一點一滴地失去所有事物 
당신이 보여요
我開始看見曾經努力守護我的你
사랑해요 한 번도 못한 말 
我愛你 這句從未說出口的話 
이 노래로 대신할게요
就以這首歌來代替

이제는 내게 기대어요 
現在開始請依靠著我吧
당신의 사랑을 닮은 나무가 될게요
我會變成與你灌予的愛相像的大樹的


내 꿈에 날개를 달아주려 
為了替我夢想插上翅膀而
포기한 당신의 봄
放棄的您的春天
혹독한 눈보라를 막으려 
為了阻擋狂風暴雪而 
날 안고 떨던 겨울
擁抱著我冷得顫抖著的冬天
I remember everything 
I remember everything 
I remember everything
I remember everything 


얼마나 아팠나요 대체 내가 뭐라고
你該有多疼呢? 我到底說了什麼
당신을 버려가면서 날 보듬어 주었고 
在我拋下你的同時 你卻將我緊緊抱住 
모든 걸 줬죠 
將你的所有都給了我 
당신의 눈물을 먹고 자랐죠
我是喝著你的淚水長大的對吧


바람이 차네요 
寒風刺骨
그대의 품이 조금 그리워져요
開始有些想念你的懷抱了
다 컸다고 생각했는데 
我以為我已經長大成熟了

세상은 아직 너무나 차가워요
但這世界仍然太過冰冷殘酷


이젠 보여 날 지키느라 멍든 가슴과
現在看見了 那為了守護我而千瘡百孔的心
그리도 커 보이던 초라해진 그림자
以及那曾經看似很雄偉 卻日漸淒涼的影子
늘 보채고 떠밀고 달리게 만드는
總是折騰著你強逼著你的那個世界
이런 세상을 버텨낸 당신은 어땠을까
一路撐過來的你究竟是怎樣的呢
나 이제서야 깨달아
直到現在我才終於明白


미안해요 나 이제서야 
對不起 直到現在我才
조금 어른이 되려나 봐요
有點成為大人吧
모든 걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던 
隨著時間流逝 一點一滴地失去所有事物
당신이 보여요
我開始看見曾經努力守護我的你
사랑해요 한 번도 못한 말 
我愛你 這句從未說出口的話 
이 노래로 대신할게요 
就以這首歌來代替 
이제는 내게 기대어요
現在開始請依靠著我吧
당신의 사랑을 닮은 나무가 될게요
我會變成與你灌予的愛相像的大樹的


마음껏 울어요 이젠 내가 해요
盡情放聲哭泣吧 現在開始由我來做
언제나 날 지켜주던 
無論何時都守護著我的
사계절 푸르던 소나무 그늘
四季皆青的松樹樹蔭
고맙다는 말조차 너무 미안해
連說出謝謝這句話 都感到抱歉
오직 나만 바라보고 살아준 
我會好好報答你
당신의 사랑에 보답할게요 
一直以來只望向著我的這份愛

 
사랑해요 나 이제서야 
我愛你 直到現在我才 
조금 어른이 되려나 봐요
有點成為大人吧
모든 걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던 
隨著時間流逝 一點一滴地失去所有事物 
당신이 보여요
我開始看見曾經努力守護我的你


그리워요 한 번도 못한 말 
我很想你 這句從未說出口的話 
이 노래로 대신할게요
就以這首歌來代替
이제는 내게 기대어요
現在開始請依靠著我吧
당신의 사랑을 닮은 나무가 될게요
我會變成與你灌予的愛相像的大樹的

韓文歌詞: Melon

歌詞翻譯:Jenny

轉載請註明中文出處

 

去看看Wanna One其他歌詞

봄바람 春風  술래 捉迷藏 / 집 家 /  12번째 별 第12顆星

 

arrow
arrow

    Jenny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()