close

Wanna One - 봄바람

韓文歌詞: Melon

歌詞翻譯:Jenny

轉載請註明中文出處

너와 내가 만나서

你我相遇後
우리가 된 건 기적

而成為我們的這個奇蹟

다 꿈인 것만 같아
全都如夢一般

눈 감아도
即使闔上雙眼也

선명하게 보여
清晰可見

더 잘해주지 못해
無法再對你更好

자꾸만 후회가 돼
我一直感到很後悔

내 맘은 그게 아닌데
那並非我的心意呀

늘 같이 있고 싶은데
我是想要永遠在一起的

긴 터널을 지나
經過漫長的隧道

밝은 빛을 볼 때
見到光亮的同時

함께 느꼈던 따뜻한 기억들
那些一起經歷過的溫暖記憶

늘 내 편이 되어
總是陪伴在我身邊

날 빛나게 만들어 주던
使我發光發熱的

만들어 주던
使我發光發熱的

그 미소 그 눈물 Uh
那些微笑 那些眼淚Uh

날 불러주던 목소리
呼喚我的那些聲音

귀를 자꾸 맴돌겠지
總在我耳邊縈繞

마주 보던 서로의 눈빛이
雖然會很思念

그립겠지만
那些相互對視的視線

사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
但初次感受到的愛與心動 都會鮮明地留下

우리 다시 만나
我們便會再次相遇

봄바람이 지나가면
春風吹拂過去時

환하게 웃을게
我會對你展露出燦爛的笑容

봄바람이 지나가면
當春風吹拂過去

우리 다시 만나
我們便會再次相遇

봄바람이 지나가면
當春風吹拂過去

한 번 더 안아줄게
我會再次給予你擁抱

봄바람이 지나가면 그때라면
等到了春風吹拂過去那時

미안 미안
對不起 對不起

늘 받기만 한 것 같아서
好像永遠都只在接受給予

고마워 고마워
謝謝你 謝謝你

아름다워 줘서
使我變得美好

텅 빈 내 맘을 넌 덮어
是你將我空蕩的內心覆蓋

가득 너로 채워 줘서
你用自己將其填滿

지친 내게 손을 내밀어
向著疲倦的我伸出雙手

너만이 날 숨 쉬게 만들어
只有你能給我喘息的綠蔭

이젠 매일매일 생일 Birthday
現在 每天每天都是 生日 Birthday

난 새로 태어난 채로 Up
我以重生的狀態 Up

늘 내 편이 되어
總是陪伴在我身邊

날 빛나게 만들어 주던
使我發光發熱的

만들어 주던
使我發光發熱的

그 미소 그 눈물 Uh
那些微笑 那些眼淚 Uh

익숙한 너의 모습이
曾經熟悉的你的樣貌

어쩌면 변해가겠지
可能也會改變也說不定

마주 보던 우리의 기억은
但望著彼此的我們的記憶

지금 이대로
會就這樣保持不變

사랑 설렘 첫 느낌 선명히 남아
初次感受到的愛與心動 都會鮮明地留下

우리 다시 만나
我們便會再次相遇

봄바람이 지나가면
春風吹拂過去時

환하게 웃을게
我會對你展露出燦爛的笑容

봄바람이 지나가면 그때라면
等到了春風吹拂過去那時

두렵지 않아
我不會再害怕

서로의 마음을 잘 알아
我們了解彼此的心意

걱정하지 마 그 누구보다
請別擔心 因為我比任何人

너를 아끼니까
都還要更加珍惜你

우리 다시 만나
我們便會再次相遇

봄바람이 지나가면
春風吹拂過去時

환하게 웃을게 웃을게
我會展露出燦爛的笑容 展露笑容

봄바람이 지나가면 다 지나가면
當春風吹拂過去 全都消逝時 

우리 다시 만나
我們便會再次相遇

봄바람이 지나가면
春風吹拂過去時

봄바람이 지나가면
當春風吹拂過去

한 번 더 안아줄게 안아줄게
我會再次給予你擁抱 給予擁抱

봄바람이 지나가면
當春風吹拂過去

그때라면

等到了那時

 

去看看Wanna One其他歌詞

술래 捉迷藏 / 집 家 / 소나무 松樹 /  12번째 별 第12顆星

arrow
arrow

    Jenny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()