The Heal (Wanna One) - 모래시계
韓文歌詞: Melon
歌詞翻譯:Jenny
轉載請註明中文出處
마치 영원할 것만 같았던
想起彷彿會是永遠的
우리 처음이 떠올라
我們的最初
너의 여전한 눈빛은
你那始終如一的眼神
다가온 이별을
使我對逐漸逼近的離別
나까지도 눈치 못 채게 해
毫無察覺
내가 먼저 너의 손잡아놓고
如果說 我會先牽起你的手
가야 한다 말하면 넌 도대체
你究竟會懷著怎樣的心情
어떤 맘일까 다시 올 거란 말
說著再次回來呢?
내가 너였다 해도
即使我是你
믿기지 않을 것 같은데
好像也不會相信
이 모래가 떨어져도
就算這沙粒落下
시간이 줄어들어도
即使時間正逐漸減少
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
無法倒回也 It's okay okay
모래가 다 떨어지고
就算沙粒全都漏光
시계가 멈춰버려도
時間已全面暫停
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
也只有累積起來的回憶會在你身邊 身邊
Baby 너무 슬퍼하지 마
Baby 別太過悲傷
우리 이별은 잠시뿐인 거야
我們的離別僅是暫時而已呀
I promise that I’ll come back to you
I promise that I’ll come back to you
걱정 마 We’re nothing without you
別擔心 We’re nothing without you
모래알들에 눈물이 닿으면
如果眼淚落入沙中
굳어버려서
固化的話
다시 만날 수 없게 될 수도
便可能無法再次相見
So baby don’t let yourself cry
So baby don’t let yourself cry
떠나고 싶지 않아 널 잃고 싶지 않아
不想離開 我不願失去你
지금 이 시간도 계속해 멀어져만 가
此時此刻也 只有不斷在疏遠
초침을 붙잡아봐도 결국 끝이 나겠지
即使緊緊纏住秒針 最終還是會到結尾吧
하지만 종착역과 출발역은 같은 걸
但是 終點站及起始站是相同的
우린 다시 만날 운명
我們再次相遇的命運
이 모래가 떨어져도
就算這沙粒落下
시간이 줄어들어도
即使時間正逐漸減少
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
無法倒回也 It's okay okay
모래가 다 떨어지고
就算沙粒全都漏光
시계가 멈춰버려도
時間已全面暫停
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
也只有累積起來的回憶會在你身邊 身邊
참 고마워 네 기억들은
非常謝謝你 有關你的記憶
날 웃게만 해 잘 지내볼게
只給了我歡笑 我會試著好好過
나도 더 나은 사람이 되어 돌아올게
我也會變回更好的人再次歸來
이 모래가 떨어져도
就算這沙粒落下
시간이 줄어들어도
即使時間正逐漸減少
되돌릴 수 없대도 It's okay okay
無法倒回也 It's okay okay
모래가 다 떨어지고
就算沙粒全都漏光
시계가 멈춰버려도
時間已全面暫停
쌓여간 추억만은 네 곁에 곁에
也只有累積起來的回憶會在你身邊 身邊
When I see you again
When I see you again
다시 뒤집은 모래시계가
再次翻轉的沙漏
새로 시작할 때
重新開始時
그때도 우린 함께일 거야
那時我們仍會在一起的
When I see you again
When I see you again
다시 뒤집은 모래시계가
再次翻轉的沙漏
새로 시작할 때
重新開始時
그때도 우린 함께일 거야
那時我們仍會在一起的
**1÷x=1 (UNDIVIDED) 其他歌詞**
Wanna One - 켜줘>>中韓歌詞
Triple Position - 캥거루>>中韓歌詞
Lean On Me - 영원+1>>中韓歌詞
No.1 - 11>>中韓歌詞
留言列表