close

아이오아이(I.O.I)-소나기

韓文歌詞:Melon

歌詞翻譯:Jenny

轉載請註明中文出處

 

MV

我自己私心喜歡的101第二季的cover

 

이 비가

這場雨
머리 위로 쏟아지면
灑落在頭頂上的話

흠뻑 젖고 말겠죠
會徹底濕透對吧

내 마음도
連同我的心也

머물러줘요
請讓它停止吧

아직까진 그대 없이 나 혼자
因為目前為止都沒有你 是我獨自一人

이 비를 맞기엔
淋著這場雨

아직 어리고
仍然年少

조금 무서워
略感怯懦

금방 그칠 거란걸
馬上就會停止的

뻔히 다 알면서도
明明清楚知道

그댈 찾네요
卻還是在尋找你呢

이제 그만
現在止步

다 그칠까
因為這一切都會停止的

이 빗물도
這雨水也

내 눈물도
我的淚水也

비에 젖어 추위에
不想淋了雨

떨고 싶진 않아요
而冷得哆嗦

정말 언젠간
相信總有一天

너무 차디찼던 빗물이
太過寒冷的雨水

따뜻한 눈물이 되어
也會變成溫暖的淚水

흘러내리겠죠
落下對吧

괜찮아요
沒關係的

금방 지나갈 소나기죠
是馬上就會過去的陣雨對吧

그냥 스쳐
就這樣擦身而過

지나가는 소나기죠
陣雨對吧

그런 감정이죠
是這樣的感情對吧

나 정말
真的

그대를 만나
遇見了你

행복했던 많은 추억들을
那些幸福的回憶

빗물에 잃지 않아요
不會讓它遺失在雨水中

내리는 비가
當落下的雨

그칠 때쯤에
停止的時候

그때 다시 만나요
那時再見面吧

우리 다시 웃으며
我們會再次笑著

함께 있을게요
在一起的

이제 그만
現在止步吧

다 그칠까
因為這一切都會停止的

이 빗물도
這雨水也

내 눈물도
我的淚水也

비에 젖어 추위에
不想淋了雨

떨고 싶진 않아요
而冷得哆嗦

정말 언젠간
相信總有一天

너무 차디찼던 빗물이
太過寒冷的雨水

따뜻한 눈물이 되어
也會變成溫暖的淚水

흘러내리겠죠
落下對吧

괜찮아요
沒關係的

금방 지나갈 소나기죠
是馬上就會過去的陣雨對吧

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
現在只是繼續淋著雨濕透對吧

우산을 필 힘조차 없네요
連撐起傘的力氣都沒有了呢

하지만 우린 알아요
但是 我們知道

잠시만 울게요
只是會暫時哭一下

빗물에 기대어
倚靠著雨水

우리의 슬픈 눈물을 그대가 보지 못하게
讓你無法看見 我們悲傷的淚水

우리 이제 안녕
我們 現在 該說再見了

이제 그만
現在止步吧

다 그칠까
因為這一切都會停止的

이 빗물도
這雨水也

내 눈물도
我的淚水也

비에 젖어 추위에
不想淋了雨

떨고 싶진 않아요
而冷得哆嗦

정말 언젠간
相信總有一天

너무 차디찼던 빗물이
太過寒冷的雨水

따뜻한 눈물이 되어
也會變成溫暖的淚水

흘러내리겠죠
落下對吧

괜찮아요
沒關係的

금방 지나갈 소나기죠

是馬上就會過去的陣雨對吧

arrow
arrow

    Jenny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()