close

유선호(YOO SEONHO )-봄이 오면(Maybe spring)

韓文歌詞: Melon

歌詞翻譯:Jenny

轉載請註明中文出處

MV

出道舞台

 

봄이 오면 새싹도 피어나

春天來的話 嫩芽也會綻放
푸른 나무 반가운 꽃들도 피어나고
綠樹及愉快的花兒也會盛開

어린아이들의 웃음소리 들려오네
傳來了小朋友的笑聲呢

봄이 오면 가볍게 입고서
春天來的話 穿著輕便的衣服

너와 내가 두 시에 만나서
你和我在兩點鐘見面

벚꽃거리 구경도 해보고 
想和你一同去賞櫻

사진도 찍어주고 싶어
也想要為你照張照片

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야
每天都會溫暖地牽起你美麗的手

이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아
能在這時候和你在一起 實在是太好了

내 머릿속에 마음속에 기억할게
會在我腦中 在我心中 牢牢記住

지금 이 순간 너를
此刻的你

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야
每天都會溫暖地牽起你美麗的手

이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아
能在這時候和你在一起 實在是太好了

내 머릿속에 마음속에 기억할게
會在我腦中 在我心中 牢牢記住

지금 이 순간 너를
此刻的你

노란색 봄이 오면 내 맘을 전하고 마리
嫩黃的春天來臨時 就要傳達出我的心聲

기다렸던 만큼 너를 많이 좋아해
如同漫長的等待 我是如此的喜歡你

내게 기회를 줄 수 있니
能給我一次機會嗎?

매일 따뜻하게 이쁜 너의 손잡을 거야
每天都會溫暖地牽起你美麗的手

이 시간 속을 함께한다는 게 너무 좋아
能在這時候和你在一起 實在是太好了

내 머릿속에 마음속에 기억할게
會在我腦中 在我心中 牢牢記住

지금 이 순간 이쁜 너를
此刻美麗的你

매일 노래할게 나의 마음이 들릴 거야
每天都會歌唱 讓你的心能聽見

이 시간부터 너와 나의 봄을 시작해
從現在起 你和我的春天就此展開

내 머릿속에 마음속에 담아둘게
深藏在我腦海中 在我心中

지금 이 순간 너를

此刻的你

arrow
arrow

    Jenny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()